Виталий Пискунов (piskunov_vitaly) wrote,
Виталий Пискунов
piskunov_vitaly

Categories:

Лучшая книга о Сингапуре на русском языке

IMG_9109.JPG

Кожанова Е.А. "По следам Драконов. Прогулки по Сингапуру". М., Сам Полиграфист, 2015.

Это очень редкое издание - редкое по той простой причине, что выпущено оно тиражом в 100 экземпляров! Даже не знаю, удастся ли кому-либо еще, кроме меня - с определенного момента фанатично интересующегося "сингапурской" темой, -  разыскать на просторах интернета эту очень достойную книгу. Однако, если все-таки кто-то найдет, - советую ему приобретать ее смело, ибо человек этот отныне будет знать о Сингапуре всё или, как говорится, почти всё. Автор изящно позиционирует свою монографию как  "историко-архитектурный путеводитель по стране сегодняшнего дня с путешествиями в ее прошлое и любопытствующим взглядом в будущее". И это действительно путеводитель! В отличие от книги Юрия Сигова "Сингапур. Восьмое чудо света", которую я презентовал в своем журнале почти год тому назад. Тогда же я позволил себе сформулировать некоторые претензии к сиговскому "творению", - по большому счету, малоинформативному и плохо написанному. Особенно очевидным мне это представляется теперь - после знакомства с книгой Елены Кожановой.

Вот что автор - неоднократно побывавший (и даже поживший) в Сингапуре - рассказывает о мотивах, подвигнувших его (её) на написание книги: "И если заслуживающий уважения путеводитель иностранного производства "Инсайт Гайдс" теряется в догадках, откуда произошло название района Holland Village; автор выпущенной в Сингапуре книги, представляющей старинные фотографии и открытки с изображением острова, пишет, что перед рынком на Очард-роуд  находился фонтан Там Кин Сенга, вводя читателя в заблуждение; а известный путеводитель "Томас Кук" издания 2011 г. пользуется устаревшей информацией и рекламирует достопримечательности, которые на тот момент не существовали уже не один год, то отпали последние сомнения браться за перо или нет".

В результате, получился 704-страничный опус с подробнейшим описанием едва ли не всех улиц и кварталов огромного города-острова (цветные иллюстрации прилагаются). Все сколько-нибудь значимые здания - история некоторых из них восходит к середине XIX в. - попадают в фокус внимания автора. В прошлом какого-нибудь буддистского храма или же кинотеатра колониальных времен как в зеркале отражается история многонационального Сингапура - история конкретных людей, создававших его славу и благополучие задолго до реформ великого и могучего Ли Куан Ю. Вся книга разделена на несколько частей, каждая из которых - в полном соответствии с местной "фэн-шуйной" мифологией - отталивается от образа дракона, отвечающего за те или иные районы Сингапура: Центральный дракон (Земля), Южный дракон (Огонь), Восточный дракон (Дерево), Западный дракон (Золото) и Северный дракон (Вода). Отдельный рассказ посвящен острову-саттелиту Сентоза. В конце монографии приводится англоязычная библиография с несколькими десятками наименований изданий, вышедших, по большей части, в Сингапуре.


Один из разворотов книги, дающий представление о ее содержании...
IMG_9108.JPG


Или вот еще...
IMG_9112.JPG

А в качестве специального фрагмента для чтения, любезный читатель, я выбрал историю легендарного коктейля Singapore Sling, являющегося, в свою очередь, частью большой истории легендарного "Раффлз-отеля" - самого успешного бизнес-проекта братьев Саркисян.

"Бармен гостиницы Ньям Тонг Бун, китаец с острова Хайнань, работавший ранее во Вьетнаме и Бирме и приехавший в Сингапур на стыке веков, изобретает в 1915 г. получивший широкую известность коктейль "Сингапурский слинг" (Singapore Sling). История его создания такова: однажды в бар пришел британский офицер, влюбленный в дочь местного купца и попросил подать тропический напиток, соответствовавший бы его избраннице. А название произошло от английского произношения хайнаньского si ling, что означает "командир".

Первоначально изобретенный коктейль назывался "джин слинг", поскольку джин являлся базовым компонентом напитка. В него добавлялся вишневый ликер Peter F Heering AB, известный в Сингапуре еще с 1880-ых годов. Он-то и придавал такой привлекательный розовый оттенок напитку, что сначала стал пользоваться успехом у женщин, а позднее понравился всем. В музее гостиницы демонстрировался сейф, в который бармен прятал свои записи с рецептом напитка (сейф был обнаружен не так давно при сносе шопхауса, в котором проживали служащие отеля - выходцы с Хайнаня). Также была выставлена и раритетная бутылка вишневого ликера 1888 г. - подарок владельца компании. А еще можно было рассмотреть и рецепт напитка, написанный одним из официантов бара в 1936 г. по просьбе американского туриста. В его составе 30 мл джина, 15 мл вишневого ликера "Хиринг", 7,5 мл ликера "Куантро", 7,5 мл ликера "Бенедиктин", 10 мл "Гренадина", капля горькой настойки из трав и пряностей "Ангостура", 120 мл сока ананаса и 15 мл сока лайма. Все ингредиенты смешиваются в шейкере со льдом, наливаются в высокий бокал, который украшают долька ананаса и коктейльная вишенка.

Подают коктейль в баре "Лонг" (Long). Бар еще известен тем, что шелуху арахисовых орешков к подаваемым напиткам можно (и даже должно) бросать здесь на пол. Сидя за столиком поднимите голову вверх. Вы увидите ритмично движущиеся веера - так работала система вентилирования помещений в эпоху отсутствия кондиционеров. Но это уже механический вариант. А поначалу помещения охлаждали с помощью пунки. Пунка - своего рода большое и длинное опахало, которое приводилось в движение рукой слуги.

Бармен проработал в "Раффлз-отеле" до 1918 г., вернулся домой, заболел и умер. Но перед отъездом из Сингапура он научил нескольких своих коллег приготовлению коктейля".


Кстати, у И.А. Гончарова (см. соответствующий очерк) есть описание сингапурской пунки, которую он называет "исполинским веером".
Tags: Сингапур, книги, планы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments