Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Бальзам "Чага"

IMG_8519.JPG

Да будет тебе известно, любезный читатель, что на родине Сергея Мироновича Кирова - в славном городе Уржуме - имеется спиртоводочный завод cо своими производственными корнями уходящими в первую половину XIX в. Выпускают на том заводе в основном водку (марки "Березовая роща", "Уржумка"), но в одном из кировских магазинов мне удалось найти и более нестандартный крепкоалкогольный продукт, - а именно нередко дегустируемый мной бальзам. Его название, по задумке производителей, должно прочно ассоциироваться с суровой природой вятских лесов - "Чага". В принципе, данный ингредиент присутствует во многих известных мне бальзамах, хотя выделить его особую роль в общем букете напитка едва ли представляется возможным. Ну, "Чага" так "Чага"...
Collapse )

"Бенджамин" в Оренбурге и "Дюжина" в Екатеринбурге

Любезный читатель, я подумал о том, что прежде чем показывать тебе город Киров, надлежит мне in a sense отчитаться о местах, где я неплохо пообедал в Оренбурге и Екатеринбурге. В обоих случаях это были сетевые заведения: в Оренбурге - кафе "Бенджамин" (ул. Советская, 48), в Екатеринбурге - пельменная "Дюжина" (пр-т Ленина, 46).

"Уютные кафе "Бенджамин" (так они себя позиционируют!) есть в Оренбурге и Самаре. В интерьере и меню доминирует хорошо продуманный американский стиль в диапазоне от Голливуда и pin-up до традиций Новой Англии. Бенджамин - это такой выдуманный персонаж, маскот (типа Рональда Макдональда). Тем не менее, поддерживается концептуальная связь этого имени с фигурой отца-основателя США Бенджамина Франклина.


ФОТО 1. Блондинка-солонка и брюнетка-перечница. Узнаваемый стиль жизнерадостно-наивных 1950-ых.
IMG_8415.JPG


Collapse )

Фрегат "Паллада" в Сингапуре

Сингапуръ.jpg

В русской классической литературе есть произведение, которое, на мой взгляд, вполне уместно было бы назвать современным словом травелог. Да, я говорю о "Фрегате "Паллада" (1858) - книге, написанной Иваном Александровичем Гончаровым (1812-1891). Будущий автор "Обломова" в 1852-1854 гг. совершил самое настоящее морское путешествие в качестве секретаря вице-адмирала Е.В. Путятина. Продолжительная "одиссея" началась для писателя в порту Кронштадта и закончилась в Императорской гавани на Дальнем Востоке. В старомодном (уже для своего времени) эпистолярном жанре И.А. Гончаров составил этнографические очерки об особенностях жизни в разных уголках Земного шара - от Англии до Японии. Уровень наблюдательности автора, помноженный на его очевидные достоинства профессионального литератора, делают книгу незаменимой, если, допустим, нам интересно воссоздать "широкоформатный" взгляд на мир самой середины XIX в. Уже тогда, как следует из продуманных обобщений И.А. Гончарова, торговля и стремление к комфорту превращали человечество в нечто единое целое. Особенно наглядным всё это показалось автору в Сингапуре, где фрегат "Паллада" делал остановку с 24 мая по 2 июня 1853 г.

Ниже я привожу два специально подобранных фрагмента из соответствующей главы "Фрегата "Паллады" - своеобразные ночной и дневной "срезы" жизни колониального Сингапура. Городу на тот момент исполнилось всего 24 года.

Collapse )

Сделал визитки для своего блога

IMG_0646.JPG

Я тут на днях подумал о том, что мои осмысленные перемещения в пространстве предполагают хотя бы и разовое, но все-таки регулярное знакомство с новыми людьми. Например, это может быть хозяин квартиры, в которую я заселяюсь; разговорчивые попутчики (попутчицы) в поезде и самолете; музейные экскурсоводы, которых я сам люблю донимать разговорами; в конце концов, официант какого-нибудь хорошего ресторанного заведения... Это я сейчас смоделировал четыре распространенные ситуации, когда моя рука сама потянулась бы в визитницу, чтобы возвестить миру об одной очень интересной страничке в Рунете (по крайней мере, сам я считаю ее таковой).

Макет визитки я придумал самостоятельно, - исходя из своего понимания того, как обычно люди ищут нужный им материал в сети. То, что при этом я невольно рекламирую Яндекс, для меня никакого значения не имеет. Главное, - чтобы была узнаваемая "мониторная" картинка, в контексте которой фигурирует мое сообщение.

Ярославль. Лапшичная "Noodle Market".

В самом центре столицы Золотого кольца России, в непосредственной близости от легендарного Театра Волкова есть очень стильное гастрономическое место - приют убежденных космополитов и просто любителей азиатского "стрит-фуда". Имя этому месту "Noodle Market". Ресторан в формате "лапшичная" специализируется на острых - а также умеренно острых - блюдах Юго-Восточной Азии. Это - идейное "ядро" местного меня. А так, в принципе, здесь всегда можно заказать какой-нибудь шоколадный маффин и, к примеру, имбирный латте.


ФОТО 1. Фасад здания по адресу ул. Трефолева, 24, на первом этаже которого размещается "Noodle Market". Эмблема велосипеда призвана намекнуть на "стрит-фудовскую" концепцию заведения. Кстати, еду отсюда можно брать на вынос в специальных картонных коробочках.
IMG_0625.JPG


Collapse )

Сицилия. Гастрономический очерк.

Постоянные читатели моего журнала знают, что почти из каждой своей поездки я имею обыкновение привозить отчеты о посещении местных кафе/ресторанов. Не написать гастрономического очерка в связи с туром по городам Сицилии я не имел никакого морального права... Извиняюсь за излишний пафос, хотя в Италии, поверьте мне, никакой пафос не считается излишним. Так вот, есть целая книга посвященная кулинарной культуре Сицилии, и я упоминал о ней в своих ООПП - "Сладкий мёд, горькие лимоны" Мэтью Форта. Еще на стадии чтения я решил для себя, что надо будет отнестись к гастрономической составляющей своей будущей поездки максимально серьезно. Итак, я побывал в трех сицилийских городах - Палермо, Чефалу, Шакка - и в каждом из них старался попробовать что-то подпадающее под категорию cucina tipica siciliana. В итоге, получился иллюстрированный, "вкусный" очерк, который, думаю, доставит удовольствие всем, кто любит хорошо и со вкусом поесть.


ФОТО 1. Pasta con sarde (паста с сардинами). В составе блюда: свежая паста, сардины, дикий фенхель, кедровый орех, соль, перец, шафран, оливковое масло "Extra Virgin", панировочные сухари. Стоимость: 10 евро. Это блюдо я отведал в Чефалу, в ресторане-пиццерии Via Roma Vecchia.


Collapse )

Мини-гид по белорусским кафе и ресторанам (Полоцк, Витебск, Минск)

Любезный читатель, представленная здесь последовательность кулинарного обозрения - сначала райцентр Полоцк, затем областной город Витебск и, наконец, столичный Минск - обусловлена выбранной мной схемой осмысленного перемещения по Белоруссии. Да, сначала я приехал в древний Полоцк, где не только получал удовольствие от знакомства с архитектурными достопримечательностями, но еще и уделил некоторое время дегустированию блюд белорусской кухни. Про задачи воображаемого гастропутешествия я не забывал потом ни в Витебске, ни в Минске. На основе проделанной вкусной работы я подготовил отчет, который несколько претенциозно, но все-таки и не без основания назван мной мини-гидом... Цены блюд указаны, разумеется, в белорусских рублях, которые, при желании, легко могут быть переведены в рубли российские по текущему курсу (1 BYN = 30,45 RUB).

ФОТО 1. Итак, Полоцк, кафе "Дамиан" (ул. Нижне-Покровская, 41б). При входе меня встретила большая ч/б фотография крестьянина в картузе (Дамиана?), сразу давая понять, что пришел я по адресу, - что подавать тут будут блюда белорусской кухни.



Collapse )

Баку. Рестораны национальной кухни.

В Баку я посетил два ресторана национальной кухни: "Firuzə" (ул. Тарлана Алиярбекова, 14) и "Tonqal" (ул. Хасана Алиева, 82). Первый расположен в самом центре города - на Площади фонтанов (Fəvvarələr Meydanı), второй - в районе проспекта Ататюрка и станции метро Гянджлик (Ganjlik). Оба заведения мне понравились, - иначе бы, наверное, я не стал готовить этот очерк. Приглашаю всех любителей гастропутешествий оценить как внешний вид блюд, так и убранство ресторанов.


ФОТО 1. Слово "Firuzə" в переводе с азербайджанского и некоторых других языков Передней Азии означает "бирюза" (обратите внимание на цвет "козырька"!). В Азербайджане Firuzə - это также популярное женское имя.
IMG_8611 (25).JPG


Collapse )

Азербайджанские продукты

В Баку я жил в квартире и по большей части питался продуктами, купленными в супермаркетах. О некоторых из них я сохранил информацию, в том числе в виде фотографий. Cтоимость продуктов воспроизводится по чекам из "BazarStore".


ФОТО 1.  Кто бы мог подумать, что существует очень даже неплохое азербайджанское светлое пиво под названием "Xirdalan" (читается Хирдалан)? Бутылка объемом 0,5 л. стоит 1,30 AZN (43 р.).
IMG_8620.JPG


Collapse )

Баку. Проспект Ататюрка.

В этом районе Баку я прожил почти целую неделю. Отсюда я ездил на метро (станция Гянджлик) в центр гулять по Ичери-шехер, отсюда тем же путем отправлялся за город - в Мардакяны и Сураханы. В советское время проспект Атаюрка назывался улицей Дружбы молодежи, которая уже тогда считалась самой зеленой транспортной магистралью Баку. Можно не сомневаться, что за четверть века нынешний проспект Ататюрка визуально претерпел определенные изменения, однако, - и это представляется важным, - своей парковой составляющей он нисколько не утратил.


ФОТО 1. Зеленая аллея с асфальтированной пешеходной зоной находится между двумя оживленными автодорогами. Здесь я ежедневно занимался утренними пробежками.
IMG_8904 (25).JPG


Collapse )